Remete-Bor Kft.
Tel:
Address: Rákóczi u. 75.
Region: Südliches Transdanubien
Sub Region: Szekszárd
Town: Szekszárd
Vineyard in Hungary |
|
|
Royal Tokaji Borászati Zrt.
Tel: +36 47 548500
Address: Rákóczi u. 35.
Region: Tokaj-Hegyalja
Town: Mád
Vineyard in Hungary |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
Order Results by Town Name for this wine Region: (
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z -
All
)
Famous French Champagne
More...
Selected Restaurant |
 |
Caffè restaurant Scannabue
Restaurant in Torino, Italy
Caffè restaurant Scannabue
La Tartara alla Piemontese è servita con il rosso d’uovo crudo e la senape, rigorosamente cucinata con la carne cruda di fassone di primissima qualità. |
|
More... |
|
List of Italy Restaurants by Restaurant Name: (
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z -
All
)
List of Italy Restaurants by Town Name: (
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z -
All
) |
Selected Vineyard |
 |
Domaine du Grand Arc
Vineyard in France
Les Vins du Domaine
Notre gamme comprend 5 vins rouges un Rosé et un Blanc, tous d'appellation d'origine contrôlée Corbières
|
|
More... |
|
List of Vineyards by Vineyard Name: (
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z -
All
)
List of Vineyards by Town Name: (
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z -
All
) |
Recommended Wines |
 |
PINOT NERO VILLA RUBINI
Wines from Italy
The Pinot Nero is an old vine variety from Burgundy. It is not very common in our region because of its cultivation needs and the difficulty of the vinification process. It prefers hilly grounds not too much exposed to sunlight. Though it is an early-ripening variety, this Pinot Nero of Villa Rubini is harvested late, when overripe. |
|
More... |
|
Order Results by Wine Name: (
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z -
All
) |
Share your recipes and stand the chance to win a beautiful cookbook
More...
Not a Member ? Register now and get access to Free Listings, Ratings and Reviews
Register Now...
Explore the most popular wine countries
Argentina -
Australia -
Chile -
France -
Germany -
Greece -
Hungary -
Italy -
Portugal -
South Africa -
Spain -
United States -
Other Countries
Update your Restaurant
If your Restaurant is listed, you can update or upgrade your details for only € 19.00
More...
Equipment for Restaurants
More...
Food Products |

COMIDAS TÍPICAS BRASILEIRAS
O preparo dos mais diversos pratos da culinária brasileira está ligado aos aspectos socioculturais de nossa história e recebeu a influência de outros povos que aqui estiveram em épocas passadas e nos Legaram em patrimônio cultural valioso, influenciando e dominando até mesmo na alimentação. A variedade de sabores e preferências regionais, com suas especiarias e temperos próprios, tornam-se irresistíveis ao paladar mais exigente de qualquer arte da cozinha nacional.
Os índios brasileiros tinham uma mesa farta e variada, graças à abundância da caça, pesca e dos frutos silvestres, de que se serviam. A farinha de mandioca tão popular entre o povo, do mais simples ao mais requentado, é uma herança indígena. Depois de retirar a raiz, secavam-na ao sol ou ralavam-na ainda fresca numa prancha de madeira cravejada de pedrinhas pontiagudas, transformando-a em farinha alva, empapada que colocavam para escorrer e secar num recipiente comprido de palha trançada. O resultado é o tupuci,
ingrediente essencial no preparo de um famoso prato da cozinha brasileira: o pato no tupuci. Além de ser usado como farofa ou para fazer beijus, pirões, sopas e mingaus, o tupuci pode ser servido como sobremesa, regado com mel. As bebidas eram extraídas dos ananás, do caju, guaraná, jenipapo, acaiá e outros produtos nativos.
O milho muito usado pelos índios foi amplamente aceito pelos portugueses, de paladar mais refinado, que preferiam a comida preparada pelas escravas negras do que as da mão indígena. As negras eram mais experientes eram mais caprichosas na arte de comer bem e assim, introduziram o coco-da-baia, o azeite de dendê, a pimenta malagueta, o feijão preto, o quiabo e outros ingredientes para a elaboração de pratos mais requintados.
A união das três raças criou uma cozinha tipicamente brasileira, desenvolvendo o uso constante da
panela de barro, da colher de pau e do fogão de lenha, indispensáveis para aprimorar
qualquer quietude.
More... |
|
List your Products here for FREE |
|
More Products |
List of Vineyards by Vineyard Name: (
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z -
All
)
List of Vineyards by Town Name for this Wine Region: (
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
X -
Y -
Z -
All
)
|
|
|